Timekettle WT2 Edge REVIEW. Este nuevo producto de la marca es un traductor bidireccional y de manera simultánea que podremos usar en cualquier parte del mundo. Gracias a su posibilidad tanto online como offline en 40 idiomas, y una comodidad extrema en formato auriculares. Son los primeros en ofrecer esta traducción bidireccional en este formato tan cómodo.

Timekettle WT2 Edge REVIEW 🥇

En primer lugar, antes de comenzar queremos agradecer a Timekettle por confiar en nosotros y proporcionar el producto para este análisis. Estamos ante los auriculares traductores de IA más destacados con reducción de ruido inteligente y reconocimiento bidireccional. Así es el traductor en tiempo real Timekettle WT2 Edge (W3). Vamos a verlo en profundidad y cómo funciona.

UNBOXING

Como solemos hacer siempre, comenzamos por el unboxing, donde tenemos una pequeña caja de cartón color negro, robusta y de atractivo diseño. En la parte frontal tenemos una parte semi transparente de plástico, donde en la esquina superior izquierda tenemos el nombre de la marca y en la esquina inferior derecha el modelo. Justo en la parte central con letras blancas bastante más grandes tenemos una llamada de atención al producto. Que no son unos auriculares para escuchar música aunque lo parezcan y tengan dicho diseño, sino que es un traductor al 100%.

Traductor bidireccional en cualquier parte del mundo

En la parte trasera tenemos en multilenguaje su uso: traducción simultánea bidireccional en 40 idiomas. Y también se indica que no podremos escuchar música ni responder llamadas con ellos (lo que decíamos al principio: que no son unos auriculares).

En la parte superior tenemos una pegatina que hace otra llamada de atención a algo que consideramos bastante importante. Esto no es otra cosa que la posibilidad de traducción offline, es decir, sin necesidad de tener conexión Wi-Fi o 5G con el smartphone; de manera autónoma. En este caso incluyen inglés, chino, japonés, coreano, francés, español o ruso.

Finalmente, por el resto de la caja tenemos mención a datos técnicos del producto y empresa, así como batería (3 horas de uso continuo y 12 en total con la caja de carga) o BTH 5.0 .

Por último, en los laterales de la caja tenemos otras cuantas características que incorpora este excelente traductor. Entre ellas se nos menciona los 40 idiomas online y 93 acentos o dialectos + 8 idiomas sin conexión. Traducción instantánea y bidireccional en menos de 3 segundos, recogida de voz precisa con cancelación de ruido vectorial. Así como el aprendizaje de idiomas de traducción presencial y remoto. O que tenemos hasta un 95% de precisión (integración con los mejores motores de traducción).

¿Qué hay en la caja?

Una vez abrimos la caja nos encontramos el manual de instrucciones o guía rápida del producto (en este caso bastante necesaria, ya que es un producto algo más completo que otros). Debajo de dicho manual nos encontramos con el traductor Timekettle WT2 Edge (W3) en cuestión.

Como dato a tener en cuenta, los "auriculares" vienen protegidos con un film para que sus conectores pin no hagan conexión y desgaste la batería. Tendremos que retirarlo para poder cargarlos.

Además de lo visto, si retiramos el cajetín donde vienen los auriculares nos encontramos con un manual de operación bastante extenso y en todos los idiomas. También una tarjeta regalo de lo que se llama Fish, con 30 fish que podremos canjear por paquetes de idiomas offline. Un compartimento más abajo tenemos otras dos pequeñas cajas, en una de ellas tenemos un par de puntas de silicona x2 para los auriculares. En otra caja nos encontramos con un pequeño cable USB-C blanco de carga y un par de sujeciones para las orejas. Este añadido es muy de agradecer, tanto si tu oreja no sujeta bien los auriculares o si vamos a estar en un lugar ajetreado que nos puedan dar un golpe o empujar sin querer. Así evitaremos sustos y quedarnos sin nuestro traductor. 

Resumen contenido de la CAJA

  • Traductor bidireccional Timekettle WT2 Edge (W3)
  • Estuche de carga
  • Tarjeta Timekettle Fish Card
  • Par de puntas de silicona x2
  • Cable USB Tipo
  • Sujeciones para las orejas similar a la de los auriculares deportivos
  • Guía rápida multilenguaje
  • Manual de instrucciones / operación multilenguaje

Video-UNBOXING

Aquí arriba os dejamos la experiencia de desempaquetar este producto tan especial y útil, de manera visual. Para que veas exactamente lo que lleva con tus propios ojos y la bonita experiencia de abrirlos. Ya que podemos describírtelo de mil manera pero una imagen (o vídeo en este caso) vale más que mil palabras. Además, dado que tenemos un embalaje con gran cantidad de accesorios y es algo que no se ve todos los días, era necesario hacerlo. Un producto que vamos a ver ahora un poco más en detalle, así que sigue leyendo.

DISEÑO

En cuanto al diseño tenemos algo evidente, son unos auriculares pero sin ser unos auriculares, no podremos usarlos ni para escuchar música ni para responder llamadas. Están enfocados exclusivamente a la traducción de manera profesional, y eso se nota comparado con otros productos.

Estuche de carga

Tenemos unas dimensiones del producto de 3,93'' x 3,93'' x 1,97'' (100 x 100 x 51 mm) con un peso de 7.1 onzas (189 gramos, en total). Así como una batería de 50 mAh (en los auriculares).

El estuche de carga es de un tamaño bastante contenido, y podremos llevarlos en cualquier bolsillo del pantalón sin problema. Básicamente es del mismo tamaño que cualquier otro tipo de auriculares TWS.

Justo debajo de la tapa tenemos 4 LEDs de color blanco que nos indicará el estado de la batería del estuche en cuestión (la batería de los auriculares la podremos ver en la APP en todo momento).

Batería de larga duración

Cada punto LED podríamos decir que equivale a un 25%, lógicamente, no es del todo preciso pero no tendremos ningún problema de autonomía.

Admite tres horas de traducción continua con una sola carga. Y 12 horas completas con el estuche de carga portátil, lo que significa que tendrá suficiente batería para alimentar una semana completa de trabajo o un viaje corto al extranjero con una sola carga.

USB-C

Para cargar este estuche de carga tenemos un puerto USB tipo C en su parte trasera, cosa que agradecemos viendo que otras marcas han seguido optando por el ya pasado Micro-USB.

Ajuste seguro y cómodo

La marca ha diseñado los auriculares / traductor Edge W3 para que se ajusten cómodamente a su oído mientras sellamos el audio para una reducción de ruido superior. El WT2 Edge está diseñado para sentarse cómodamente en nuestros oídos durante horas y horas. Así que súbete a ese ciclomotor y disfruta del viaje sabiendo que tus auriculares permanecerán donde pertenecen (porque además lleva una sujeción extra para la oreja).

El "palo" de los auriculares posiblemente sea algo más ancho que una parte de los auriculares. Pero no son para nada voluminosos, nosotros tenemos unas orejas pequeñas y nos resultan cómodos.

Cabe destacar que la parte donde tenemos el LED de color rojo o verde de los auriculares es táctil, y bastante intuitiva, para cambiar y navegar por los distintos modos sin tener que ir al móvil.

Traducción simultánea bidireccional

Con los Timekettle WT2 Edge (W3) siempre es tu turno de hablar. Son los primeros "auriculares" que ofrecen traducción simultánea verdaderamente bidireccional, lo que significa que puede hablar y escuchar las traducciones de otras personas al mismo tiempo.

Reunión bilingüe de hasta 6 personas

Los auriculares Timekettle WT2 Edge admiten la traducción de diálogos bilingües de hasta 6 personas y pueden realizar 1 a 5, 2 a 4, 3 a 3 y otras combinaciones gratuitas de traducción para que todos los miembros puedan participar en el diálogo transnacional.

Chat de grupo remoto multilingüe de hasta 40 personas

Sin la limitación de la ubicación, admite hasta cuarenta personas que hablan cuarenta idiomas diferentes a la vez, lo que lo hace ideal para llamadas de Zoom y reuniones remotas, incluso cuando su negocio se extiende por todo el mundo.

Cuatro modos satisfacen todas sus necesidades

1 - Modo simultáneo

En este modo, simplemente comparta uno de sus auriculares con su pareja y luego podrá hablar en dos idiomas con las traducciones transmitidas a sus auriculares simultáneamente. Lo que debe hacer es configurar los dos idiomas en su teléfono.

Funciona bien para negociaciones comerciales, intercambios familiares interculturales y otros escenarios que requieren una comunicación profunda durante mucho tiempo.

2 - Modo táctil

Simplemente toque su auricular y hable, y luego su mensaje se traducirá y se entregará a todos los que lo escuchen. Cuando haya terminado de hablar y esté listo para escuchar, simplemente toque el auricular nuevamente para que alguien más pueda opinar.

Este modo es adecuado para su uso en entornos relativamente ruidosos.

3 - Modo altavoz

1 auricular + 1 aplicación. En este modo, deberá usar uno de los auriculares y sostener su teléfono frente a su interlocutor. Él o ella puede escuchar la traducción en voz alta o ver el texto traducido.

Este modo es útil para consultas rápidas, como pedir direcciones o confirmar un precio.

4 - Modo Escuchar

Este modo puede reconocer, recoger oraciones automáticamente y traducirlas a idiomas seleccionados que se reproducen continuamente en su oído. Además, el guion se guarda automáticamente para su revisión en cualquier momento.

Traducción unidireccional de discursos y enseñanza.

Reducción de ruido inteligente

WT2 Edge utiliza micrófonos de formación de haces duales y reconocimiento de voz direccional para enfocarse en el sonido de su voz, separándola de otras voces cercanas. Además, los auriculares Edge utilizan reducción de ruido inteligente para filtrar los ruidos de fondo que distraen. Asegurarse de que su mensaje no se enturbie por el tráfico de motocicletas y los bolígrafos.

Precisión de hasta el 95%

Con la tecnología de los 6 motores de traducción líderes en el mundo (DeepL, Google, Microsoft, iFlytek, AmiVoive, Hoya) y el propio Timekettle. Sin duda, con todo ello los auriculares-traductor bidireccional Timekettle WT2 Edge (W3) brindan traducciones más rápidas y precisas para sus reuniones y conversaciones.

0.5-3s baja latencia

El traductor Timekettle WT2 Edge (W3) puede ofrecer traducciones bidireccionales simultáneas en tan solo 0,5 a 3 segundos con 15 servidores en todo el mundo. Sin duda la rapidez es un punto fuerte en este producto. Aunque a veces hemos notado que ha empezado a captar y traducir después de varias palabras o una frase, perdiendo ese principio de la traducción. Esto en parte creemos que se debe a la captación del sonido de los micrófonos. Una mejora de captación de la voz, incluso en voz muy baja, sería una gran mejora en las próximas versiones.

APP

Finalmente, para terminar vamos hablar de la aplicación, que para un producto como este es imprescindible en gran parte del uso del traductor. APP móvil que podremos descargar e instalar directamente desde la Google Play o desde la Apple Store, ya que es compatible tanto con Android como con iOS (para iPhone). Aplicación ultra completa, con multitud de opciones aunque de tantas algunas veces nos podemos perder un poco.

Como decíamos al principio, no se trata de unos auriculares como tal para escuchar música ni llamadas, por lo que la conexión tampoco será la típica de unos auriculares. No tendremos que buscarlos en el bluetooth de nuestro smartphone, sino que nos iremos directamente a la aplicación una vez los saquemos de su estuche de carga.

Buen soporte

Nada más sincronizarlos obtuvimos una actualización del firmware del traductor en cada uno de los auriculares. Haremos clic en la barra del menú principal en la pantalla del teléfono para seleccionar el modo y luego clic en la barra de menú en la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono para seleccionar el idioma de traducción, tanto para L como para R. ¡Confirmamos y listo!

Modo Simul

Comenzaremos usando el modo Simul. No es necesario que toquemos los auriculares o la pantalla del teléfono, cualquier oración hablada se reconocerá automáticamente y traducido al idioma que usa la otra persona. Podemos hablar sin parar, y la traducción se reproducirá en el buscador de la otra persona continuamente. Sin duda este es nuestro formato de uso favorito, aunque no el único que nos ofrece este producto. 

Aunque no es oro todo lo que reluce: la marca indica una efectividad del 95% pero si estamos ante una persona que habla muy rápido el traductor sufre y no da abasto, se salta alguna que otra frase. Para una persona pausada, y que hable con una entonación perfecta si es bueno.

Modo táctil

Haga clic en la barra del menú principal de la pantalla del teléfono para seleccionar el modo táctil. Luego haga clic en la barra de menú en la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono para seleccione el idioma de traducción para los auriculares L & R.

Modo altavoz

Haga clic en la barra del menú principal de la pantalla del teléfono para seleccionar el modo altavoz. Luego haga clic en la barra de menú en la esquina superior derecha de la pantalla del teléfono para seleccionar un idioma para la persona que usa el auricular L o R, el otro idioma de la persona que habla con el altavoz del teléfono.

Grupo de chat

Sin la limitación de la ubicación, la función Group Chat admite 40 personas que hablan 40 idiomas diferentes como máximo en el mismo grupo de chat de forma remota. Simplemente agregue personas al grupo de chat y WT2 Edge (W3) utilizará la traducción de voz a texto para cada participante.

Conversación multilingüe sin barreras

Admite 40 idiomas y 93 acentos para la traducción en línea, y su paquete fuera de línea incluye los 8 idiomas más populares en todo el mundo.

*Recordatorio: descargue el paquete sin conexión en la aplicación Timekettle con anticipación. Fish Card contiene 30 monedas de pescado, y cada 5 monedas pueden comprar un par de idiomas sin conexión.

Que se incluya esta tarjeta para poder canjear los idiomas que necesitemos sin conexión es de agradecer, no tendremos que hacer más desembolso por ello. Y para canjearla es muy sencillo, rascaremos la tarjeta para descubrir el código y nos iremos a la APP. Dentro de la aplicación al apartado "Paquetes de idiomas de traducción offline". Y aquí elegiremos el que deseemos

Idiomas

Traducción en línea (voz y palabras)

Acentos

Traducción fuera de línea

Arábica
15
búlgaro
cantonés
catalán
Chino
2
7
croata
checo
danés
Holandés
Inglés
14
7
filipino
finlandés
Francés
2
2
Alemán
2
Griego
hebreo
No
húngaro
islandés
indonesio
italiano
japonés
2
coreano
2
malayo
noruego
Polaco
portugués
2
rumano
ruso
2
eslovaco
Español
20
2
esloveno
sueco
tamil
4
telugu
tailandés
turco
ucraniano
urdu
2
vietnamita

CARACTERÍSTICAS

  • Traducción simultánea bidireccional:
    • Reunión de varias personas
    • Chat grupal remoto
  • 95% de precisión en 40 idiomas y 93 acentos
  • 4 modos inteligentes
  • Reducción de ruido inteligente y batería de 12 horas
  • Velocidad de traducción rápida de 0,5 a 3 segundos (baja latencia)
  • Traducción sin conexión para 8 idiomas
  • Paquete de 13 idiomas sin conexión

CONCLUSIONES FINALES

El traductor Timekettle WT2 Edge ronda los 326€ en la web oficial de la marca, donde también está disponible en color negro. También lo podremos encontrar en tiendas como Amazon España por un PVP de 349,99 euros. Obviamente no es un precio para todos los bolsillos, pero no es un precio tampoco loco teniendo en cuenta otras marcas y modelos de la competencia.

Lo que es obvio y lógico es que está pensado para quienes viajen mucho y a distintos países, ya sea por trabajo, eventos, entrevistas o conferencias en un idioma distinto al nativo, etc. A nosotros, que somos unos desastres con los idiomas (incluido el inglés, por desgracia U.U), es un producto imprescindible. Pero habrá personas que para un viaje de vacaciones si supone un coste alto para su economía lo vemos un gasto excesivo. Aunque el producto merece la pena y el precio nos parece adecuado, eso por encima de todo.

En entornos con mucho ruido se hace también un poco difícil o personas que hablen muy rápido. Por lo demás es un gran producto, con multitud de posibilidades. La aplicación es muy completa, el producto es fácil de usar y sobre todo de transportar; la calidad de materiales también es realmente buena. Una batería más que correcta y un buen punto de sonido. Por todo ello, desde TecnoLocura le otorgamos nuestra medalla de oro y nuestro sello de producto recomendado en la sección de traductores de viaje.

GALERÍA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

  • Marca: Timekettle
  • Número de modelo: WT2 Edge
  • Dimensiones del producto: 3,93'' x 3,93'' x 1,97'' (100 x 100 x 51 mm)
  • Peso: 7.1 onzas (189 gramos, en total)
  • Batería: 50 mAh
  • Tiempo de traducción continuo: 3 horas
  • Tiempo de espera: 720 horas
  • Tiempo de carga: 1.5 horas
  • Batería cargando: USB Tipo C
  • Conexión: A través de Bluetooth
  • Segmentación inteligente de oraciones RNNVAD (Detección de actividad de voz de red neuronal recurrente)
  • Compatibilidad del sistema móvil Android 7.0 / iOS 12.0 y superior
  • Requisito de Bluetooth ≥ Bluetooth 5.0
  • 40 idiomas (93 acentos):
    • Árabe/búlgaro/cantonés/catalán/chino/croata/checo/danés/holandés/inglés/finlandés/filipino/francés/alemán/griego/hebreo/hindi/húngaro/islandés/indonesio/italiano/japonés/coreano/malayo/noruego/polaco/portugués/rumano/ruso/eslovaco/esloveno/español/sueco/tamil/telugu/tailandés/turco/ucraniano/urdu/vietnamita
  • Traducción fuera de línea en 8 idiomas:
    • Chino ⇆ Inglés, Japonés, Coreano, Francés, Español, Ruso, Alemán
    • Inglés ⇆ Chino, Japonés, Coreano, Francés, Español, Ruso, Alemán
  • La garantía del producto 12 meses para los auriculares y 6 meses para el accesorio
Fuente: Timekettle
Únete a nuestro CANAL DE CHOLLOS Únete a nuestro CANAL DE TELEGRAM

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.